1Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead— 2and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia: 3Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ, 4who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father— 5to whom be the glory forever and ever. Amen.
6I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”, 7but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ. 8But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed. 9As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
10For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.
11But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man. 12For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ. 13For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God and ravaged it. 14I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. 15But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb and called me through his grace, 16to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood, 17nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
18Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days. 19But of the other apostles I saw no one except James, the Lord’s brother. 20Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying. 21Then I came to the regions of Syria and Cilicia. 22I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ, 23but they only heard, “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.” 24So they glorified God in me.
Paul did not demean his call to be a servant of Jesus, he, nonetheless was thankful for his life as a Jew who was reared in the Pharisaic tradition according to Phil 3:5, 6; Gal 1:14; and 2 Cor 11:22. This background was invaluable in causing him to think and express himself in Old Testament categories and images, as well as the knowledge he had of the Hebrew Bible, manifested in approximately ninety references. As well, this Jewish background is seen in his understanding of the unity of God's acts in the Old Testament and the Christian gospel (Rom 1:2) in preparation for Jesus the Messiah.
In agreement with this being part of his life, his influence by Greek literary works was also of much value to him as well. That the apostle knew the Greek language and had Greek training in rhetoric, philosophy, and literature is evident. Though he may not have been a professional rhetor (orator), his mode of expression reveals, at least at times, the influence of Greek rhetoric. There are minor examples of the Cynic-Stoic manner of argument called diatribe, a discourse conducted in a conversational style with a fictitious opponent; sentence structure in a diatribe is short, questions are interjected; antithesis and parallel phrases often punctuate the development (cf Rom 2:1-20 and 1 Cor 9:2). Formerly many scholars considered such terms as "Lord," "Son of God," "flesh and spirit," "mystery," to the Hellenistic background of Paul, and Hellenistic Gnosticism is ascribed his use of "Adam" and "Man," the redeemer myth, pre-existence, etc. However, it is now recognized that these ideas were prevalent in first-century Palestinian Judaism. 3) Since Paul also lived 10 years in a Hellenistic climate, before his first mission, in such centers as Damascus, Tarsus, and Antioch, rather than the agrarian life of Palestine, Paul used images from the city culture, especially the Hellenistic one. He uses Greek political terminology (Phil 1:27; 3:20; Eph 2:19); alludes to Greek games (Phil 2:16; 3:14; 1 Cor 9:24-27; 2 Cor 4:8-9); uses Greek commercial terms (Phlm 18; Col 2:14) and legal terminology. (Gal 3:15; 4:1-2; Rom 7:1-3) and refers to the Hellenistic slave trade (1 Cor 7:22; Rom 7:14) and celebration in honor of the emperor (1 Thess 2:19).