1Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw that the stone had been taken away from the tomb. 2Therefore she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!”
3Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb. 4They both ran together. The other disciple outran Peter and came to the tomb first. 5Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there; yet he didn’t enter in. 6Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying, 7and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. 8So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. 9For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead. 10So the disciples went away again to their own homes.
11But Mary was standing outside at the tomb weeping. So as she wept, she stooped and looked into the tomb, 12and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain. 13They asked her, “Woman, why are you weeping?”
She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.” 14When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus.
15Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?”
She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
16Jesus said to her, “Mary.”
She turned and said to him, “Rabboni!” which is to say, “Teacher!”
17Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
18Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. 19When therefore it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the middle and said to them, “Peace be to you.”
20When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. 21Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” 22When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit! 23If you forgive anyone’s sins, they have been forgiven them. If you retain anyone’s sins, they have been retained.”
24But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn’t with them when Jesus came. 25The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord!”
But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.”
26After eight days, again his disciples were inside and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the middle, and said, “Peace be to you.” 27Then he said to Thomas, “Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.”
28Thomas answered him, “My Lord and my God!”
29Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.”
30Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book; 31but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
Some have mistakenly thought that Jesus' reference to His mother as "woman" was a terse, or even disrespectful, statement. This is likely true in today's culture, but apparently not so in the first century A.D. Several instances exist in the New Testament in which Jesus speaks to women in a respectful way, but uses the word "woman" in addressing them. The one usually mentioned is in John 2:4, when He says "Woman what does that have to do with you and me?" On the surface, this seems terse, but her response would not indicate this to be so. Mary told the servants to follow her son's instructions.
In John 4:21 Jesus encountered a woman at the well in Samaria, with whom He carries on a respectful theological dialogue. When the woman said that He must be a prophet because of His insight, He responds with the statement, "Woman, believe me that the hour is coming when people will not worship on Mt. Gerizim or in Jerusalem but in spirit and truth."
When Jesus addressed the Syro-Phoenician woman in Matthew 15:28, whose daughter was sick, He said to her, "Woman, great is your faith" and then He healed her daughter.
Luke 13:12 mentions a woman who was sick, bent over for eighteen years. Jesus observed this, before she even spoke, and said "Woman, you are loosed from your infirmity."
There is another instance in John 8:10, found only in later manuscripts, but could be an authentic story, in which He addresses a woman allegedly caught in adultery. Jesus is said to have said about her accusers who departed at His challenge, "Woman, where are they?" and so not a negative address due to His use of "woman."
When Jesus was on the cross, near His death (John 19:26), and desiring His mother to be cared for by the young man, John, He said to her "Woman, behold, your son! Then He said to the disciple, Behold your mother!"
Last of all, when Mary Magdalene approaches Jesus early in the morning at the tomb where He had been buried, and thinking He was a gardener, He says to her, "Woman, why are you weeping?" (John 20:15)
All of these examples indicate that Jesus' use of the word "woman" was an acceptable noun of address, and in no way demeaning, representing a positive relationship.