Search

1God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”

2Then Jacob said to his household, and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments. 3Let’s arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me on the way which I went.”

4They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. 5They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob. 6So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him. 7He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother. 8Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.

9God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him. 10God said to him, “Your name is Jacob. Your name shall not be Jacob any more, but your name will be Israel.” He named him Israel. 11God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body. 12The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your offspring after you I will give the land.”

13God went up from him in the place where he spoke with him. 14Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it, and poured oil on it. 15Jacob called the name of the place where God spoke with him “Bethel”.

16They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor. 17When she was in hard labor, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for now you will have another son.”

18As her soul was departing (for she died), she named him Benoni, but his father named him Benjamin. 19Rachel died, and was buried on the way to Ephrath (also called Bethlehem). 20Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day. 21Israel traveled, and spread his tent beyond the tower of Eder. 22While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it.

Now the sons of Jacob were twelve. 23The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. 24The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. 25The sons of Bilhah (Rachel’s servant): Dan and Naphtali. 26The sons of Zilpah (Leah’s servant): Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram. 27Jacob came to Isaac his father, to Mamre, to Kiriath Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac lived as foreigners.

28The days of Isaac were one hundred eighty years. 29Isaac gave up the spirit and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.

Person

God

Also called LORD, Lord, Father, hosts, Almighty, Holy, GOD, Saviour, last, JEHOVAH, Judge, father, lawgiver, Fathers, dayspring, host, Ancient
Children AdamEve

Yahweh, the Personal Name of God

Word Study | Israel Loken • Hershel Wayne House
יְהֹוָה Yᵉhôvâh ·Strong's H3068

Strictly speaking, the only personal name of God belonging to Him alone, and the most significant name of God found in the Old Testament (over 5000 times).  Yahweh is the approximate (and likely) pronunciation of the tetragrammaton, the four-letter word YHWH.  When Moses asked what His name was to take back to the Hebrews in Egypt, God replied, “I AM THAT I AM (אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה ehyeh esher ehyeh): and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM (אֶֽהְיֶ֖ה, ehyeh, 1st person singular, giving God's declaration of His name) has sent me to you” (Exod 3:14).  Thus God revealed to Moses the very essential meaning of His name as Yahweh (יְהוָ֞ה, Yahweh, 3rd person singular, the response of the people of God, He is).  There is a strong indication that Jesus (or Yeshua, Yahweh is salvation) used this name and its divine implication to apply to himself when he said, “Before Abraham was, I AM” (ἐγὼ εἰμί, egō eimi) (John 8:58).  Thus, the very Person who spoke to Moses out of the burning bush was the very same Person who addressed the startled Jews in the Gospel of John.

For a more complete discussion of the personal name of God, see the passage in Exodus in which He reveals His name to Moses, Exodus 3:14, 15.

A Name of God (אֱלֹהִים; 'elohim)

Word Study | Hershel Wayne House
אֱלֹהִים ʼĕlôhîym ·Strong's H430

This is a generic name for the divine being. In the Hebrew Bible, the word is regularly used in the plural in reference to the God of Israel but in regard to His majesty or intensity. The plural has a third person singular with the God of Israel, but a third plural with foreign deities.

Abba, Father

Word Study | Hershel Wayne House • Steve Stanley
Ἀββᾶ Abbâ ·Strong's G5

This Aramaic term is used only three times in the NT and approximately 80 times in the writings of the early church fathers when quoting or paraphrasing Jesus’ words. It is translated by the very next word in this verse as ὁ πατήρ (ho pater) “the Father,” as it is in all three NT uses. Jesus spoke in Aramaic, and Hebrew, both languages being used in Israel. In Jesus’ day, abba was used for the father in the family, and was a customary title for God in prayer among the Jews. It was eventually taken over by Greek-speaking Christians as a liturgical formula. Some posit that abba is equivalent to “daddy,” an American English term for “father.” This assumes that the American informality expressed by children toward their father would have an analogy in Jesus’ culture, an assumption difficult to sustain. It is, therefore, not appropriate to refer to God as “daddy.” Linguistically, then, abba means "father" in Hebrew, Greek and English. It must be noted, however, that while “father” is a term of respect in biblical literature, it is also a term of affection, very deep and abiding affection. With His use of “Abba,” Jesus expresses His respectful and intimate relationship with His Heavenly Father in prayer, a wonderful example for all believers.

Person & place data: Theographic Bible Metadata by Robert Rouse (Viz.Bible), CC BY-SA 4.0.