Search

1Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa. 2The Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul. 3The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers. 4Then Saul said to his armor bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through and abuse me!” But his armor bearer would not, for he was terrified. Therefore Saul took his sword and fell on it. 5When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him. 6So Saul died with his three sons, his armor bearer, and all his men that same day together.

7When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; and the Philistines came and lived in them. 8On the next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9They cut off his head, stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry the news to the house of their idols and to the people. 10They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan. 11When the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12all the valiant men arose, went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh and burned them there. 13They took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

Person

God

Also called LORD, Lord, Father, hosts, Almighty, Holy, GOD, Saviour, last, JEHOVAH, Judge, father, lawgiver, Fathers, dayspring, host, Ancient
Children AdamEve

Yahweh, the Personal Name of God

Word Study | Israel Loken • Hershel Wayne House
יְהֹוָה Yᵉhôvâh ·Strong's H3068

Strictly speaking, the only personal name of God belonging to Him alone, and the most significant name of God found in the Old Testament (over 5000 times).  Yahweh is the approximate (and likely) pronunciation of the tetragrammaton, the four-letter word YHWH.  When Moses asked what His name was to take back to the Hebrews in Egypt, God replied, “I AM THAT I AM (אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה ehyeh esher ehyeh): and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM (אֶֽהְיֶ֖ה, ehyeh, 1st person singular, giving God's declaration of His name) has sent me to you” (Exod 3:14).  Thus God revealed to Moses the very essential meaning of His name as Yahweh (יְהוָ֞ה, Yahweh, 3rd person singular, the response of the people of God, He is).  There is a strong indication that Jesus (or Yeshua, Yahweh is salvation) used this name and its divine implication to apply to himself when he said, “Before Abraham was, I AM” (ἐγὼ εἰμί, egō eimi) (John 8:58).  Thus, the very Person who spoke to Moses out of the burning bush was the very same Person who addressed the startled Jews in the Gospel of John.

For a more complete discussion of the personal name of God, see the passage in Exodus in which He reveals His name to Moses, Exodus 3:14, 15.

A Name of God (אֱלֹהִים; 'elohim)

Word Study | Hershel Wayne House
אֱלֹהִים ʼĕlôhîym ·Strong's H430

This is a generic name for the divine being. In the Hebrew Bible, the word is regularly used in the plural in reference to the God of Israel but in regard to His majesty or intensity. The plural has a third person singular with the God of Israel, but a third plural with foreign deities.

Abba, Father

Word Study | Hershel Wayne House • Steve Stanley
Ἀββᾶ Abbâ ·Strong's G5

This Aramaic term is used only three times in the NT and approximately 80 times in the writings of the early church fathers when quoting or paraphrasing Jesus’ words. It is translated by the very next word in this verse as ὁ πατήρ (ho pater) “the Father,” as it is in all three NT uses. Jesus spoke in Aramaic, and Hebrew, both languages being used in Israel. In Jesus’ day, abba was used for the father in the family, and was a customary title for God in prayer among the Jews. It was eventually taken over by Greek-speaking Christians as a liturgical formula. Some posit that abba is equivalent to “daddy,” an American English term for “father.” This assumes that the American informality expressed by children toward their father would have an analogy in Jesus’ culture, an assumption difficult to sustain. It is, therefore, not appropriate to refer to God as “daddy.” Linguistically, then, abba means "father" in Hebrew, Greek and English. It must be noted, however, that while “father” is a term of respect in biblical literature, it is also a term of affection, very deep and abiding affection. With His use of “Abba,” Jesus expresses His respectful and intimate relationship with His Heavenly Father in prayer, a wonderful example for all believers.

Person & place data: Theographic Bible Metadata by Robert Rouse (Viz.Bible), CC BY-SA 4.0.