Search

1Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess; 2the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith; 3the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife: 4six were born to him in Hebron; and he reigned there seven years and six months. He reigned thirty-three years in Jerusalem; 5and these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four, by Bathshua the daughter of Ammiel; 6and Ibhar, Elishama, Eliphelet, 7Nogah, Nepheg, Japhia, 8Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine. 9All these were the sons of David, in addition to the sons of the concubines; and Tamar was their sister.

10Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, 11Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, 12Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, 13Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14Amon his son, and Josiah his son. 15The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum. 16The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah his son. 17The sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son, 18Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. 19The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister; 20and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed, five. 21The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah. 22The son of Shecaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six. 23The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three. 24The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.

Person

God

Also called LORD, Lord, Father, hosts, Almighty, Holy, GOD, Saviour, last, JEHOVAH, Judge, father, lawgiver, Fathers, dayspring, host, Ancient
Children AdamEve

Yahweh, the Personal Name of God

Word Study | Israel Loken • Hershel Wayne House
יְהֹוָה Yᵉhôvâh ·Strong's H3068

Strictly speaking, the only personal name of God belonging to Him alone, and the most significant name of God found in the Old Testament (over 5000 times).  Yahweh is the approximate (and likely) pronunciation of the tetragrammaton, the four-letter word YHWH.  When Moses asked what His name was to take back to the Hebrews in Egypt, God replied, “I AM THAT I AM (אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה ehyeh esher ehyeh): and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM (אֶֽהְיֶ֖ה, ehyeh, 1st person singular, giving God's declaration of His name) has sent me to you” (Exod 3:14).  Thus God revealed to Moses the very essential meaning of His name as Yahweh (יְהוָ֞ה, Yahweh, 3rd person singular, the response of the people of God, He is).  There is a strong indication that Jesus (or Yeshua, Yahweh is salvation) used this name and its divine implication to apply to himself when he said, “Before Abraham was, I AM” (ἐγὼ εἰμί, egō eimi) (John 8:58).  Thus, the very Person who spoke to Moses out of the burning bush was the very same Person who addressed the startled Jews in the Gospel of John.

For a more complete discussion of the personal name of God, see the passage in Exodus in which He reveals His name to Moses, Exodus 3:14, 15.

A Name of God (אֱלֹהִים; 'elohim)

Word Study | Hershel Wayne House
אֱלֹהִים ʼĕlôhîym ·Strong's H430

This is a generic name for the divine being. In the Hebrew Bible, the word is regularly used in the plural in reference to the God of Israel but in regard to His majesty or intensity. The plural has a third person singular with the God of Israel, but a third plural with foreign deities.

Abba, Father

Word Study | Hershel Wayne House • Steve Stanley
Ἀββᾶ Abbâ ·Strong's G5

This Aramaic term is used only three times in the NT and approximately 80 times in the writings of the early church fathers when quoting or paraphrasing Jesus’ words. It is translated by the very next word in this verse as ὁ πατήρ (ho pater) “the Father,” as it is in all three NT uses. Jesus spoke in Aramaic, and Hebrew, both languages being used in Israel. In Jesus’ day, abba was used for the father in the family, and was a customary title for God in prayer among the Jews. It was eventually taken over by Greek-speaking Christians as a liturgical formula. Some posit that abba is equivalent to “daddy,” an American English term for “father.” This assumes that the American informality expressed by children toward their father would have an analogy in Jesus’ culture, an assumption difficult to sustain. It is, therefore, not appropriate to refer to God as “daddy.” Linguistically, then, abba means "father" in Hebrew, Greek and English. It must be noted, however, that while “father” is a term of respect in biblical literature, it is also a term of affection, very deep and abiding affection. With His use of “Abba,” Jesus expresses His respectful and intimate relationship with His Heavenly Father in prayer, a wonderful example for all believers.

Person & place data: Theographic Bible Metadata by Robert Rouse (Viz.Bible), CC BY-SA 4.0.